LETRAS DE CHILE da a conocer el lanzamiento oficial de la INICIATIVA INTERNACIONAL DE LITERATURA CHINA – AMÉRICA LATINA Y EL PROGRAMA DE ALIANZA PARA EL DESARROLLO COMÚN DE ARTISTAS CHINOS Y LATINOAMERICANOS
Lanzamiento Oficial de la Iniciativa Internacional de Literatura China- América Latina y el Programa de Alianza para el Desarrollo Común de Artistas Chinos y Latinoamericanos.
El 9 de enero de 2023, se lanzaron oficialmente en Beijing, China, la Iniciativa Internacional de Literatura entre China y América Latina y el Programa de Alianza para el Desarrollo Común de Artistas Chinos y Latinoamericanos con el lema “Juntos, Dibujamos un Futuro Mejor”. Diversas autoridades, empresarios, poetas, escritores y artistas chinos y latinoamericanos y diplomáticos participaron en el evento.
En la ceremonia de inauguración, 15 instituciones promotoras en conjunto de 11 países latinoamericanos enviaron mensajes de felicitación a través de video. Durante las intervenciones de los invitados especiales, el Sr. Carlos Larrea, Embajador de Ecuador en China, refirió al intercambio cultural como “un factor relevante para la profundización de la amistad entre los pueblos” que contribuyen al desarrollo satisfactorio de la relación bilateral. Compartió que el Ecuador ha mantenido una activa presencia cultural en China, a través de donación de obras de autores ecuatorianos, organización de foros entre otras propuestas. En su discurso, el Sr. Ian Coronel Kinloch, Embajador de Nicaragua en China, confirmó la afección y pasión compartida por el pueblo humano hacia la poesía, siendo la manifestación más sincera de nosotros. Consideró que la cultura puede superar los límites espacio-tiempo y las maravillosas obras conmoverán y acercarán a los pueblos chino y latinos, promoviendo intercambios culturales más intensos entre China y Nicaragua.
El Sr. Martin Orlando, Encargado de Negocios de la Embajada de Uruguay en China expresó su expectativa de que al celebrar los 35 años de relaciones diplomáticas bilaterales este 2023, el Proyecto sirviera de “oportunidad para acercar a nuestros pueblos al conocimiento mutuo” y “vehículo inigualable para el aprendizaje mutuo” dado que el pueblo uruguayo actualmente tiene pocos conocimientos sobre la cultura china. El Sr. Rodrigo Toledo, consejero cultural de la Embajada de Chile en China, nos recordó de que Chile fue el primer país de América del Sur en establecer relaciones diplomáticas con China y que antes de establecer este vínculo formal, diversas asociaciones y agrupaciones civiles hicieron su acercamiento con China, asentando la base de las sólidas relaciones entre los dos países.
El Sr. Wang Shan, secretario general del Instituto de Poesía de China, mencionó la memorable amistad entre el reconocido poeta chino Ai Qing, también el primer presidente de la institución que él representa, y el famoso poeta chileno Pablo Neruda a partir de los años cincuenta del siglo pasado. Según él, el Instituto de Poesía de China como uno de los patrocinadores de la Iniciativa de Escritura Internacional, está dispuesto a aprovechar al máximo los relevantes recursos y fortalezas para promover los intercambios y la cooperación literarios entre China y América Latina, explorar el espacio más amplio para el acercamiento, conocimiento y aprendizaje mutuo de los pueblos e intercambios integrales, y contribuir a la amistad China-América Latina y la paz mundial. El Sr. Mao Jiayu, presidente de SANCEL Communications señaló en su intervención que la presente Iniciativa Internacional constituirá un nuevo canal y plataforma de cooperación para que los amigos latinoamericanos vengan a China a “encontrar a sus familiares”.
El Proyecto es una iniciativa conjunta entre 15 instituciones en 11 países latinoamericanos y 4 entidades culturales chinas con objetivo de establecer una plataforma multidimensional de gran diversidad y potencial para promover intercambios culturales y la cooperación entre América Latina y China en campos de literatura, arte, cine y televisión, publicaciones y traducción de obras y deportes entre otros. A conocer los promotores conjuntos: la Fundación Neruda de Chile, la Sociedad de Escritores de Chile, la Corporación Letras de Chile, Las Escuelas de la Poesía de Chile, el Festival Internacional de Poesía de Medellín, el Festival Internacional de Poesía de la Ciudad de México, el Festival Internacional de Poesía de Venezuela, el Festival Internacional de Poesía de La Habana, el Festival de Poesía de Montevideo, Uruguay, el Festival Internacional de Poesía de Costa Rica, el Festival Internacional de Poesía de Guayaquil Ileana Espinel Cedeño, el Movimiento Poético Mundial de Perú, la Editorial Baldíos en la Lengua (Argentina), la Revista El Escarabajo (El Salvador), el Instituto de Poesía de China, Beijing Sancel Communication, Baixuan Culture Creation Group y Beijing Gubei Wtown Tourism Co..
Una serie de actividades se pondrán en marcha en China y en América Latina a partir de marzo del presente año incluyendo las siguientes propuestas: Convocatoria internacional de poesía China-América Latina; traducción y publicación de obras literarias; visitas mutuas e intercambios de escritores; programa de residencia para escritores; organización de seminarios y encuentros literarios; participación en festivales literarios y de poesía, ferias del libro y otras actividades literarias; programa de cooperación China-América Latina en otros temas literarios y culturales, etc.
El análisis no solo es preciso en cuanto a los elementos identificados, sino también bastante concreto al momento de expresar…