PRELUDIO

I

A lo largo de siglos milenarios

vienen estos cantos definidos

de las profundidades

germinales.

Como un río de flores amarillas.

Como océanos de aguas

subterráneas.

Son palabras de enamorados,

susurros de amantes fortuitos.

Las voces de los silenciados.

Estos cantos en tiempos

de amor y de guerra van

hacia la gente.

Son un testimonio del pasado,

una mirada al presente,

un canto de amor,

de esperanza al futuro.

Desde edades estelares…

como la luz al día…

como el espacio al tiempo

a través de años infinitos.

 

II

Nos hablan de la vida

y de la muerte.

Vienen desde las

profundidades

de la tierra,

del socavón

de donde los mineros

sacan las riquezas

para recibir un salario miserable

y seguir sobreviviendo

en su pobreza.

Aquí están los cantos,

vienen de las alturas

de los andamios,

con los que los obreros

construyen grandes

edificios.

Ellos viven en barrios

apenas iluminados,

en casas que cada invierno se

inundan con la lluvia.

Aquí están los cantos.

Traen los sentimientos que

mueven al mundo,

palabras de amor y pasión,

las palabras de la ira

y la ternura.

Traen los tiempos

de amor y de guerras.

Yo no juzgo los tiempos,

solo quiero dar

testimonio de ellos.

IMPROVISACIÓN EN FA MAYOR

(Una mujer con guitarra)

 

Una mujer con una soñolienta

guitarra

me contempla desde

una fotografía.

Me desarma con su timidez,

me abraza con su ternura.

Y ¿dónde están los tiempos?

¿Dónde las voces a tu alrededor?

¿Dónde está la gente que me

alejaba de ti?

Entonces…

¿qué pensabas?

Yo soy una cuerda,

una nota sutil

en tu guitarra,

una melodía

abrazada a tu sombra.

La memoria

de los tiempos idos.

Un poema en el cráter

de un volcán.

Un prisionero en las

profundidades de tus ojos.

¿Sabes?

No puedo…escapar

CONFIDENCIAS

I

Quiero desenterrar las palabras

sepultadas bajos los restos de las estrellas muertas.

Caminar, indagar los laberintos de la noche,

incinerarme en las profundidades de los volcanes.

Buscar la constelación de mis palabras

en tus mundos interiores.

Encontrarme a mí mismo

suspendido en una lágrima

de tu sonrisa.

I I

Soy el reflejo de tu alma

la prolongación de tu tristeza

la sombra de tus horas de hastío

la tristeza rondando tu esquina,

el elemento que se repite en toda

tu novela…….espejos

lo que se ve reflejado en ellos

y a través de ellos…

la soledad.

Eres la imagen de mis sueños.

Un espejismo en el desierto de mi alma.

Nota del autor: Extracto del  Poemario Cantos en tiempos de amor y de guerra. Creado a través del tiempo y el espacio en: Valparaíso, Mendoza, Malmö , Barcelona, París.

Norton Contreras Robledo nació en  Chile, en el pueblo campesino de Canela ( Región Del Choapa. Norte chico). Sus primeros oficios fueron el de labrador y pastor. Miembro De La Sociedad De Escritores De Chile. Es integrante de Poetasdelmundo. Miembro de la Red Mundial De  Escritores  En  Español : REMES.  Asociación Internacional de Comunicadores y Periodistas chilenos en el exterior: AICPCH, y De La Organización Cultural Víctor Jara. Es Comunicador Social. Colaborador de Panorama Cultural en Suecia. Redacción Popular, Rebelión, Kaosenlared, revistapuntosuspensivo- Chile, Fortín Mapocho,  Aporrea.org,  Puebloalzao y Encontrarte de Venezuela, Indymedia.org . y  otros medios de comunicación alternativa. Integra comunidades de poesia- letras. Cultiva el cuento y la poesía. Escribe  ensayos, columnas y artículos culturales y políticos. Los que han sido publicados en la prensa escrita;  Perpectiva  de clases (Prensa escrita del PCT, De Argentina)  Liberación, (Suecia), Tribuna Popular, (Venezuela Publica en páginas y diarios digitales. Inició sus estudios en la Facultad de Educación Y Letras de La Universidad de Chile., que fueron  dramáticamente interrumpidos por el golpe de Estado de 1973. Vivió en Argentina entre los años 1975-1978.  Ese año fue detenido y expulsado del país, por el gobierno militar del general Videla. Realizó estudios  de Psicología Social, Historia y Filosofía, en  la Academia de Ciencias Políticas, en Sofía, Bulgaria (1981-1982).

Reside en Suecia. En el período 1996-2007, trabajó en los archivos de la Ciudad de Malmö, perteneciente al organismo Kultur Malmö,  que incluye la  gestión de  museos, bibliotecas, archivos  y galería de arte .

 Ha publicado el  poemario  Cantos en tiempos de amor y de guerra. Editado en Madrid, España.

Actualmente trabaja en el proyecto de poemario Cantos Peregrinos.